close
Blogtrottr
批踢踢實業坊 movie 板
 
[討論] 晚孃上部戀慾中文版感想
Jan 13th 2014, 16:13, by kuja

作者kuja (庫賈)

看板movie

標題[討論] 晚孃上部戀慾中文版感想

時間Mon Jan 13 16:13:56 2014

很訝異電影台會進這部片 不過相對於同時期的小時代1 2…. 還是很開心這作品能公開 時段和片段比照泰國版本 劇情比較具焦 不過色色的大大可能會有點失望 接著說說配音部份 多數比照泰國戲劇的卡司處理 老手帶新手現象嚴重 老生退居第二線 主角多由新手擔當 所以情緒還蠻生硬的… 不過驚喜的是晚孃的配音 是交給新不了情的班底 馮寶寶的部份 她配老太婆太久了 終於可以年輕點 晚孃的貴氣和優雅十分得宜 甚至超越牙牙音的表現 但是 大家還是忽略 是床笫不是床第 音同 子 笫是很明顯的象形文 就是古代床的樑柱架構 所以古人行房得以懸掛四肢來省力 唉 錯別字 只可惜華姨的聲音太過強勢 忽略了原作該有的輕柔氣質 希望 罪色 能夠煥然一新 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 36.224.231.10

This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers.

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions
arrow
arrow
    全站熱搜

    bwaq5 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()